Реинкарнация Сообщества Разумных Устранившихся Насикомых (СРУН)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Новая тема для обсуждения Багини и окружения - 2

Сообщений 961 страница 990 из 1000

961

А насчет сходства языков все уже давно подсчитано. Самый близкий к украинскому язык - белорусский, 90% общей лексики. С русским сходство равно как и с польским - 70%, не смотря на то, что поляки пользуются латиницей, а не кириллицей.

0

962

Презумпция кошкости написал(а):

На Западной все говорят на украинском с примесями польского и чешского,

В какой это местности примесь чешского в украинском наблюдать изволите? Западня Украина (Галичина и Волынь) имеют в языке, хорошую такую, примесь польского, в Закарпатье венгры сильно испаскудили словарь, в низовьях Днестра и Дуная - румыны порезвились. А чехи нигде не виноваты.... Самым чистым считается язык, что на полтавщине народ использует. Центральная, такая, Украина.
И да, "стоять спиной к Днепру" можно и на левой, и на правой стороне...

+1

963

Beggy, каюсь, старалась все попроще объяснить :glasses:

0

964

Презумпция кошкости написал(а):

Beggy, каюсь, старалась все попроще объяснить

Тут страдать "упрощабельством" не обязательно. Люди поймут, а чего не поймут - спросят. Не стесняйтесь считать других людей наделенными "понималкой".

+1

965

enfant_terrible написал(а):

это как бы ответ на насильственное насаждение украинского.

Разве это насаждение? В стране есть государственный язык, почему им не владеть? Русский никто нигде не запрещает, как я понимаю. Просто требуется знание украинского (и то особой жесткости требований, я так понимаю, нет). При "насаждении украинского" этих дурацких ответов на русском на ТВ не было бы, для начала :)

enfant_terrible написал(а):

пассивное сопротивление

Мне кажется, для поколения оль олейник это неактуально. Для пятидесятилетних, наверное, да. Хотя пассивного я все равно больше вижу тут, чем сопротивления. Я просто не замечала, чтоб на украинском "заставляли говорить". Мне мои знакомые говорили, что при приеме на хорошую работу может быть важно владение украинским (не помню точно, что за работа). Но это ж нормально, когда на хорошую работу берут более, скажем прямо, развитых людей, у которых больше навыков.

Beggy написал(а):

На самом деле, владеют многие украинским.

Да, я заметила это. Сама была знакома с жителями Украины, которые выучили украинский в возрасте 20+ и с удовольствием им пользуются на работе, на улице, а дома придерживаются русского. На мой взгляд, это пример адеквантости для людей, живущих в двуязычной стране - по сути двуязычной, а по конституции как? Мне вообще казалось, что в осн. только украинский государственный, а русский только в отдельных регионах, не? Я именно про отдельную упертую в этом плане прослойку населения спрашивала.

Beggy написал(а):

Да, язык дивной красоты, но вы ошибаетесь, что легко его освоить владея русским. В том-то и беда, что языки близки

Согласна, это палка о двух концах. Я сейчас начала учить сербохорватский. У нас няня из Сербии, очень хороший человек, но в общении есть некоторые сложности, т.к. ей немного не хватает немецкого, а англ. она не знает. Ей около 50, и я не надеюсь, что в ближайшее время она овладеет немецким так, чтобы у нас было стопроцентное понимание обсуждаемого. А я давно хотела какой-нибудь славянский освоить именно в порядке эксперимента, без фанатизма, и все лень было, а тут повод нашелся. Я кайфую. Сербохорватский дается мне, как русскоязычному человеку, очень легко. Пока рано говорить о чем-то серьезном, но, например, французский на том же этапе давался мне с жутким скрипом. Ну я ладно, я только начала, может еще не могу судить. Но все равно, раз уж сербский такой податливый, хотя такого пересечения культур, как с украинцами, у нас нет и в помине, то неужто украинский не асилить. Асиливают же английский.
Но да, самое смешное, что при внедрении в славянский возникает иллюзия, будто какой-то корень из русского обязательно прокатит, а на сербском вообще не так, и в итоге получается, что говоришь какую-то фигню и никто тебя не поймет :) Я это и у чехов, и у поляков, говорящих по-русски, видела: какие-то слова проскакивают, которые они считают нам понятными, но, увы :) Но, согласитесь, даваться украинский русским будет все равно во много раз легче, чем немецкий, финский, или тот же казахский, про который выше Анфан сказала.

Beggy написал(а):

А вообще, не владение государственным языком можно объяснить только тяжкой болезнью - ленью головы. Других причин, я лично, не вижу.

Я тоже так думаю, но боюсь утверждать, как бы помидорами не закидали. Тот факт, что русский понимают все, видимо, расхолаживает. "А чо учить хохляцкий, меня и по-русски поймут", типа того.

Beggy написал(а):

Премьер наш тому яркая иллюстрация. Когда он говорит по-украински - вся страна заходится в конвульсиях от смеха

Он, наверное, в зрелом возрасте учить начал. Меня молодые волнуют больше. Типа тех же оль олейник.

+1

966

Beggy, Вы уже все рассказали, и мне напомнили заодно :blush:
Хотелось сам принцип, так сказать, донести. А насчет чехов - на Закарпатье они господствовали. Правда, действительно, их потом сменили венгры... Надеюсь, межнациональной резни не будет? *чехи, простите великодушно*

0

967

Презумпция кошкости написал(а):

А насчет сходства языков все уже давно подсчитано. Самый близкий к украинскому язык - белорусский, 90% общей лексики

Мне кажется, не все так просто. Что значит "подсчитано"? Ну да, количество одинаковых слов можно подсчитать. Но язык - это ж далеко не только лексика. Слова - просто одна из составных частей языка, такая же, как и все остальные части. Взаимовлияние языков не обязательно только в лексике выражается. Например, русская структура "у меня есть" (вместо "я имею"), от которой выпадают в осадок носители германских и романских языков (и наверняка многие другие, я не в курсе) - это привет из Финляндии, а точнее, от неопределенных финно-угорских племен. И т.д.

Презумпция кошкости, спасиб, это все понятно с влияниями и историей. Я не про это спрашивала, а про то, почему многие люди не учат украинский, живя на Украине.

0

968

razorblade_romance написал(а):

Меня молодые волнуют больше. Типа тех же оль олейник.

А вот тут как раз можно и не волноваться. Ни запрет говорить по-русски, ни отмена украинского на корню, ни введение китайского как единственного государственного, ни коим образом не отразится на языкознании "молодых, типа оль олейник".

+1

969

Beggy написал(а):

"молодых, типа оль олейник".

Хе-хе :) А молодых, но не оль-олейник? Вообще является ли знание украинского среди молодых такой вот разделительной чертой, если не определяющей, то толсто намекающей на уровень развития/ культуры? Вот что самое интересное.

0

970

Посмотрела ролег  :rofl:
Они типа серьезно, да? Молодец Лера. Жжет покруче, чем во времена Нахем, Феломен и Ноэкзист. А ее еще смеют обвинять в потере былой харизматичности  :rofl:

+4

971

razorblade_romance, насчет подсчетов это то, что вспомнилось из лекций по истории украинского языка. Конечно, язык - это не стойкая величина, аки египетские  пирамиды, почти не изменившиеся за тысячу лет, но общие тенденции, актуальные на сегодня, можно проследить.

0

972

razorblade_romance,
Понимаете, в чем дело... Мне не доводилось пересекаться с людьми (возраста 20-30лет), которые бы не знали украинского хотя бы на школьном уровне. Ну, там анкету заполнить, заявление написать... И хорошая тенденция наблюдается в том, что чем моложе люди, тем больший процент их говорит свободно "украиньською мовою".  Может не в тех местах обитаю и не с теми людьми общаюсь? Не доводилось проводить филологические изыскания в среде Одесских гламурных дизайнеров, уж извините.

0

973

Так я ж не про дызайнеров. "Как Олейник" - имелся в виду возраст, ей же 22-23 года, не больше.
То есть знание/незнание украинского среди украинцев - не маркер?

0

974

Beggy, смею надеяться, что Олейник и т.д. с легкостью смогут заполнить анкету или посмотреть Дом 2 с украинским дубляжом, но вот говорить на нем свободно... Чем кое-как говорить, лучше не говорить совсем.
Это во многом зависит от того, на каком языке ты думаешь. Я живу в русскоговорящем регионе, на работе говорю на украинском, но в быту - на русском. И когда к нам приезжали местные телевизионщики, интервью тоже давали на русском, потому что сами журналисты обращаются именно так, а вот когда они монтируют сюжет, в связи с законом, читают на украинском.
Хотя вот весной доводилось бывать в гостях в столице, где намного больше украиноговорящего населения, то там само собой как-то очень свободно говорилось рідною солов'їною.

*масло масляное кругом*

0

975

razorblade_romance написал(а):

То есть знание/незнание украинского среди украинцев - не маркер?

Более-менее грамотное письмо хотя бы на русском - уже есть маркер. И практика показывает, что умеющие выражать свои мысли на одном из двух языков украинцы, как правило свободно владеют и другим. Уж не знаю, удалось ли мне внести ясность в этот вопрос, но как-то так дела и обстоят.

+2

976

Beggy написал(а):

И практика показывает, что умеющие выражать свои мысли на одном из двух языков украинцы, как правило свободно владеют и другим.

Теперь понятно. Спасибо за пояснение.

0

977

razorblade_romance написал(а):

Посмотрела ролег

шикарно. это почти портрет димы акрилом.  http://srun.do.am/SMILES/OTHERS/valyaetsya_na_polu.gif

0

978

razorblade_romance написал(а):

, ей же 22-23 года, не больше.

Кьесе-Доминике (в миру Олейник) - 25 годков

0

979

razorblade_romance написал(а):

Они типа серьезно, да? Молодец Лера. Жжет покруче, чем во времена Нахем, Феломен и Ноэкзист

это смешно.

девки узнали, шо такое фракталы, с таким упоением это словцо повторяется каждые 1,5 минуты)))))) бьюсь об заклад, полгода назад ои даже не знали шо это значит))))))))
валерыч, стал нормально разговаривать, прогресс. хотя, может она перед съемками долго-долго учит свою речь. но всё равно молодец. доминико стало лучше рисовать, это факт. может походила на курсы модельерского рисунка, х.з.         
костюмы  еще более умопомрачительные чем раньше. поклонники фантастики могут нервно сглотнуть слюну.   они такие скафандры только на ролёвки одевают, а наши дамы хоть завтра готовы вылететь на титан, или венеру, или европу, или ещё куда.

сирены титана, блеать!!

+2

980

enfant_terrible написал(а):

шикарно. это почти портрет димы акрилом

Если бы я жила в Одессе, я бы пригласила Леру на чашечку авокадо с сырыми грибами, или что она там употребляет. Моя тяга к фриковедению не позволила бы лишить себя рассказа о фракталах вживую.

+2

981

вообще, этот ролик такой простор для стеба, а на багине заело пластинку...

+2

982

странно, что там не подвели еще к тому, что "ее наконец-то кто-то выебал". наверное, потому что звероеб в отпуске.

0

983

Всех волнует, в основном, мокеяшшш (согласна, красота неописуемая), нарастила ли Олеяка паклю, или это тресы, а также народ беспокоят жиры на талиях. Лера, как всегда, и анорексичка, и отожралась.

+2

984

enfant_terrible написал(а):

шикарно. это почти портрет димы акрилом.  http://srun.do.am/SMILES/OTHERS/valyaetsya_na_polu.gif

Ага, я тоже проиндульгировала свой нагваль http://srun.do.am/SMILES/PIROJKI/applose.gif

0

985

razorblade_romance,
Давно ли сербский учите? Нету еще каши в голове? А мне вот приходилось его по работе изучать при чем параллельно с обсуждаемым тут сейчас украинским. Каша дикая была. Говорила я не на сербскохорватском, а на сербскоукраинском. Может по той причине что два похожих учила в одно время, а может просто способностей к языкам нет.  :dontknow:

0

986

Salam, да недавно, конечно. Учебник купила два месяца назад, но прикладываться к нему начала сразу. Выученное сразу пробую на носителе языка, в стиле "я твой дом труба шатал", причем она меня хорошо понимает и хвалит, добрый человек  :D Ну и еще на работу когда хожу пару раз в неделю, сталкиваюсь с носителями языка в кафе в обеденный перерыв (весь персонал сербохорватоязычный), там тоже выеживаюсь. Но у меня в анамнезе еще любовь к сербохорватской попсе, стыд-то какой  :D
Не, прямо каши наваристой нет еще. Ибо темы пока недостаточно рафинированы :)

Salam написал(а):

Говорила я не на сербскохорватском, а на сербскоукраинском. Может по той причине что два похожих учила в одно время, а может просто способностей к языкам нет.

Очень у многих бывает, особенно на начальном этапе, это совершенно нормально. У меня вообще один язык другой временами "блокировал", и языки вообще разные были, и учились в разные периоды. Чем дальше продвигаетесь в языке, тем меньше таких "блоков".

0

987

razorblade_romance,
Значит не одна я такая путаю языки   :flirt:    Пероснал не боснийцы случайно?

0

988

Salam, нет, там сербы. В т.ч. боснийские, как я поняла, но не уточняла. Я вообще тему югославского конфликта обхожу за километр. Уж больно она чувствительная для людей из этого региона, даже сейчас и даже среди детей, родившихся у бежавших в Западную Европу.

+1

989

marinko написал(а):

девки узнали, шо такое фракталы

А сколько еще в математике дивных вещей - представить страшно. Матрицы, детерминанты, полиномы...

0

990

razorblade_romance,
Просто раньше активно мигрировали только боснийцы, а сейчас видимо еще и сербы подключились. Визовые ограничения сняли вот и ломанулись по ходу...

0



создать форум